一、学校简介About Yanshan University
燕山大学是全国重点大学,河北省重点支持的国家一流大学和世界一流学科建设高校,北京高科大学联盟成员。燕山大学源于哈尔滨工业大学,前身为东北重型机械学院,是原机械工业部直属高校,1978年被确定为全国重点高等院校。1985年至1997年学校整体南迁秦皇岛市,更名为燕山大学。
Yanshan University (YSU) is one of China's national key universities. It is a major university supported by Hebei Province for the development of national first-class universities and world first-class disciplines, and a member of the Cooperation Consortium of Beijing High Technology Universities. Originating from Harbin Institute of Technology, YSU was formerly known as Northeast Heavy Machinery Institute, directly under the former Ministry of Machinery Industry. In 1978, it was designated as a national key institution of higher education. From 1985 to 1997, the university relocated entirely to Qinhuangdao City and was renamed Yanshan University.
燕山大学所在的河北省秦皇岛市,是国家历史文化名城。这里风光秀美、气候宜人,森林覆盖率达54%,具有“林在城中,城在林中”的优美城市风貌,是闻名遐迩的天然氧吧和避暑胜地。
Qinhuangdao City, Hebei Province, where Yanshan University is located, is a national historical and cultural city. Boasting beautiful scenery and a pleasant climate, it has a forest coverage rate of 54%, presenting a beautiful urban landscape of "a city in the forest and a forest in the city". It is a well-known natural oxygen bar and summer resort.
燕山大学自90年代中期开始招收来华留学生,共计招收与培养学历与非学历留学生3000多人次,来自美、英、俄、韩等40多个国家。学校现有国际学生近500人,涵盖语言进修生与本、硕、博学历生。学校于2023年正式通过教育部来华留学生高等教育质量认证,意味着学校培养国际学生的能力得到了国家认证。
Since the mid-1990s, Yanshan University has been enrolling international students. It has recruited and trained over 3,000 degree and non-degree international students from more than 40 countries, including the United States, the United Kingdom, Russia, and South Korea. Currently, the university has nearly 500 international students, covering language students, undergraduate students, master's students, and doctoral students. In 2023, YSU formally passed the Higher Education Quality Certification for International Students issued by the Ministry of Education of China, which signifies that the university's ability to cultivate international students has obtained national certification.
二、项目目标Program Goals
学生通过一学年预科教育,在汉语、数学、相关专业知识、中华文化以及跨文化交际能力等方面达到进入我国高等学校本科专业阶段学习的基本要求;能够在专业课教学中使用汉语言进行听、记、问,能够借助工具书阅读中文专业资料,具备一定的专业基础知识以及良好的学习习惯;能够参加CSCA考试,为本科升学做好准备。
Through one academic year of foundation program studies, students will meet the basic requirements for entering the undergraduate program of Chinese universities in terms of Chinese language proficiency, mathematics, relevant professional knowledge, Chinese culture, and cross-cultural communication skills. They will be able to listen, take notes, and ask questions in Chinese during professional courses, read Chinese professional materials with the help of reference books, and possess certain professional basic knowledge and good study habits.Being able to take the CSCA exam and prepare for undergraduate studies.
能够深入了解中华文化和社会概况,运用汉语言知识和技能解决日常生活中的基本问题,具备进入专业学习时所需的书面表达能力及汉语言和专业基础知识水平。
Students will gain an in-depth understanding of Chinese culture and social conditions, use Chinese language knowledge and skills to solve basic problems in daily life, and possess the written expression ability as well as the Chinese language and professional basic knowledge level required for professional studies.
三、预科课程设置PREPARATORY COURSE ARRANGEMENT
开设汉语综合课、汉语听力课、理工中文课、数学课、物理课、化学课、中国文化课、HSK考试培训等课程
Offering courses including Chinese Language Synthesis, Chinese Listening and Speaking, STEM Chinese courses, Mathematics, Physics, Chemistry, Chinese culture, HSK exam training, etc
学习周期:2026年9月至2027年6月
Learning period: September 2026 to June 2027
注:每学期总学时为30学时/周;根据预科生的实际情况,课程会适度调整,具体信息以国际教育学院最新通知为准。
Note: Total weekly hours per semester is 30 hours. The curriculum may be adjusted appropriately according to the actual situation of foundation program students. For the latest information, please refer to the official notice from the School of International Education.
四、申请资格APPLICATION ELIGIBILITY
1. 年龄在18-24周岁之间;
2. 已完成高中阶段教育,持有正式的高中毕业证书及成绩单;
3. 持有外国有效护照的非中国籍公民;
4. 身心健康,符合中国高等学校入学的健康标准。
1. Aged between 18 and 24 years old;
2. Have completed high school education and hold a formal high school graduation certificate and academic transcript;
3. Be a non-Chinese citizen holding a valid foreign passport;
4. Be in good physical and mental health, meeting the health standards for admission to Chinese universities.
五、费用标准 FEE STRUCTURE
费用项目 |
金额(人民币) |
备注 |
报名费 |
400元 |
一次性缴纳,不予退还 |
学费 |
14,000元 |
一学年费用 |
住宿费 |
9,600元 |
10个月/床位,按学年缴纳,双人间或三人间住宿 |
教材费 |
约200-300元/学期 |
以实际使用情况为准 |
保险费 |
方案1:1000元/人 方案2:1200元/人 |
保险额度不同,自由选择方案 |
Fee Item |
Amount (CNY) |
Remarks |
Application Fee |
400 |
One-time payment, non-refundable |
Tuition Fee |
14,000 |
For one academic year |
Accommodation Fee |
9,600 |
For 10 months per bed, paid annually |
Textbook fee |
About 200-300/semester |
Based on actual usage conditions |
Insurance |
Option 1: 1000 CNY/person Option 2: 1200 CNY/person |
Different insurance limits, free choice of the 2 options |
注:
1. 以上费用不包含教材费及其他个人生活费用;
2. 费用标准如有调整,以学校最新通知为准。
Note:
1. The above fees do not include textbook fees, and other personal living expenses;
2. In case of any adjustment to the fee standard, the latest notice from the university shall prevail.
六、在线申请ONLINE APPLICATION
请登录燕山大学国际学生招生在线申请系统进行报名:
申请地址:https://admission.ysu.edu.cn/
截止时间:2026年6月20日
Please log in to the Yanshan University International Student Online Application System to apply:
Application Website: https://admission.ysu.edu.cn/
Deadline: June 20, 2026
申请材料Application Documents
1.有效护照复印件(个人信息页,护照有效期需在2027年3月1日及以后);
2.高中毕业证书及成绩单(需经公证或学校认证);
3.近免冠彩色照片(2寸,白色背景);
4.体检证明(近6个月内,符合中国卫生检疫要求);
5.无犯罪证明(近6个月内)
6.资金证明(5000美金以上)
1.Copy of valid passport (personal information page, and the passport validity must be on or after March 1, 2027);
2.High school graduation certificate and academic transcript (notarized or certified by the school);
3.Recent passport-sized color photo (2 inches, white background);
4.Medical examination certificate (issued within the last 6 months, meeting Chinese health and quarantine requirements);
5.Certificate of no criminal record (valid for 6 months)
6.Personal bank statement as evidence of financial support (over $5000 USD)
七、录取与入学ADMISSION AND ENROLLMENT
1. 学校将对申请人提交的材料进行审核,审核通过后发放录取通知书;
2. 申请人凭录取通知书到中国驻外使领馆办理来华学习签证;
3. 新生需按照录取通知书规定的时间到校报到,办理入学手续;
4. 入学后需参加学校组织的入学教育和体检复查。
1. The university will review the application materials submitted by applicants, and issue an admission notice to those who pass the review;
2. Applicants should apply for a study visa to China at the Chinese embassy or consulate abroad with the admission notice;
3. New students should register at the university and complete the enrollment procedures according to the time specified in the admission notice;
4. After enrollment, students are required to participate in the orientation program and re-examination of physical health organized by the university.
八、联系方式Admission and Enrollment
燕山大学国际教育学院
• 地址:河北省秦皇岛市海港区河北大街西段438号
• 邮编:066004
• 电话:+86-335-8095518
• 邮箱:study@ysu.edu.cn
• 网址:https://ies.ysu.edu.cn/
School of International Education, Yanshan University
• Address: No. 438 West Hebei Avenue, Haigang District, Qinhuangdao City, Hebei Province, China
• Postcode: 066004
• Tel: +86-335-8095518
• Email: study@ysu.edu.cn
• Website: https://ies.ysu.edu.cn/
九、附则 SUPPLEMENTARY PROVISIONS
1. 本招生简章最终解释权归燕山大学国际教育学院所有;
2. 如遇国家政策调整或不可抗力因素,学校有权对招生计划和相关规定进行调整;
3. 更多详细信息请关注燕山大学国际教育学院官方网站发布的最新通知。
1. The right to interpret this admission brochure belongs to the School of International Education of Yanshan University;
2. In case of national policy adjustments or force majeure factors, the university reserves the right to adjust the enrollment plan and relevant regulations;
3. For more detailed information, please pay attention to the latest notices released on the official website of the School of International Education of Yanshan University.